Kimi no kokoro to Kyoumei suru youni Nakidashisou na sora wo mite Kimeta nda Kanashii ame ni Utarenai youni Kimi no zenbu sou zenbu Boku ga mamoru yo
Song
Seolah beresonansi dengan keadaan hatimu Kutatap langit yang hampir menangis dan memutuskan Agar tak terkena hujan kesedihan Aku akan melindungimu Seluruh, seutuhnya dirimu
Kyou made boku ga Ikite kita no wa Kyou kara boku wo Michibiite kureru no wa Kotoba ni suru to Kiete shimau kurai Kimi no tame no Junsui de tsuyoi hikari
Song
Yang membuatku tetap bertahan hidup hingga sekarang Yang akan menuntun langkahku mulai sekarang adalah suatu hal yang hampir hilang jika kuungkapkan dengan kata Kuperuntukkan bagimu, cahaya sejati yang begitu kuat
この繋いだ手を 離さないで ずっと隣にいるから
Kono tsunaida te wo Hanasanaide Zutto tonari ni iru kara
Song
Jangan pernah kau lepaskan genggaman tangan ini Karena ku'kan senantiasa berada di sisimu
Hibiwareta sekai demo Kamawanai Kimi ga kimi ga Waratte ireba Moshi mo kimi ga Sekai wo kirau nara Boku ga boku ga Kowashite ageru Koko ni kimi ga inakereba Aa imi no nai sekai da
Song
Dunia yang retak pun tak masalah bagiku Sudah cukup jika dirimu, dirimu terus tersenyum Jika seandainya, kau membenci dunia Aku rela menghancurkannya demi dirimu Tanpa adanya dirimu di sini Ah, dunia ini tak berarti lagi
Hibiwareta sekai demo Mamoritai Kimi ga kimi ga Koko ni iru kara Dareka no ayamachi ga Yasashii kimi wo Karakatta nara Keshite ageru yo Boku ni wa kimi ga ireba ii Kimi ni wa boku ga ireba ii
Nante kirei na sekai da Nante kirei na sekai da Mou nani mo iranai yo Mou nani mo iranai yo Jama na mono bakkari da Aa iranai mono bakkari da Kimi ga ireba ii Sore dake no sekai da Sore dake no sekai da
Song
Lagu
継接ぎだらけの 幸せでもいい ずっと ずっと 二人このまま
Tsugihagi darake no Shiawase demo ii Zutto zutto Futari kono mama
Hibiwareta sekai demo Kamawanai Kimi ga kimi ga Waratte ireba Moshi mo kimi ga Sekai wo kirau nara Boku ga boku ga Kowashite ageru Koko ni kimi ga inakereba Aa imi no nai sekai da
Song
Dunia yang retak pun tak masalah bagiku Sudah cukup jika dirimu, dirimu terus tersenyum Jika seandainya, kau membenci dunia Aku rela menghancurkannya demi dirimu Tanpa adanya dirimu di sini Ah, dunia ini tak berarti lagi
. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog
sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah
https://nasuhafikri.blogspot.com/2018/08/genkai-danchi-majiko-hibiwareta-sekai.html
0 komentar:
Posting Komentar