เนื้อเพลง+ซับไทย Intro: Epiphany (가사해석) - JIN BTS (방탄소년단) Hangul lyrics+Thai lyrics/sub

Pada kali ini saya mau share tentang เนื้อเพลง+ซับไทย Intro: Epiphany (가사해석) - JIN BTS (방탄소년단) Hangul lyrics+Thai lyrics/sub. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
Intro: Epiphany (가사해석) - JIN BTS (방탄소년단)




참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)
ชัม อีซังแฮ บุนมยอง นัน นอรึล นอมู ซารังแฮซนึนเด (ซารังแฮซนึนเด)

모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데
โมดู นอเอเก มัจชูโก นอล วีแฮ ซัลโกชิพพอซนึนเด

그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼
คือรอลซูรก แน มัมซกเก พกพุงงึล คัมดังฮัล ซู ออบเก ทแว

웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내
อุซโก อิซนึน คามยอนซกเก ชินจา แน โมซึบบึล ทา ทือรอแน

I’m the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
บิชนานึน นารึล โซจุงฮัน แน ยองฮนนึล

이제야 깨달아 So I love me
อีเจยา แกดัลรา So I love me

좀 부족해도 너무 아름다운 걸
ชม บูจกแฮโด นอมู อารึมดาอุน คอล

I’m the one I should love
사랑하고 싶어 in this world
ซารังฮาโก ชิพพอ in this world

빛나는 나를 소중한 내 영혼을
บิชนานึน นารึล โซจุงฮัน แน ยองฮนนึล

이제야 깨달아 So I love me
อีเจยา แกดัลรา So I love me

좀 부족해도 너무 아름다운 걸
ชม บูจกแฮโด นอมู อารึมดาอุน คอล

I’m the one I should love
I’m the one I should love
I’m the one I should love
I’m the one I should love








Cr. Thai sub by Balloon Zhang

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang เนื้อเพลง+ซับไทย Intro: Epiphany (가사해석) - JIN BTS (방탄소년단) Hangul lyrics+Thai lyrics/sub

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah https://nasuhafikri.blogspot.com/2018/08/intro-epiphany-jin-bts-hangul.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top