เนื้อเพลง+ซับไทย Diary - Bang Yongguk (방용국) Hangul lyrics+Thai sub

Pada kali ini saya mau share tentang เนื้อเพลง+ซับไทย Diary - Bang Yongguk (방용국) Hangul lyrics+Thai sub. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
Diary - Bang Yongguk (방용국)


이 노래를 듣는 모든 사람들은
อี โนแรรึล ทึดนึน โมดึน ซารัมดึลรึน
어떤 음악인지 기대하겠지
ออตอน อึมมักกินจี คีแดฮาเกซจี
미안하지만 이건 내 Diary
มีอันฮาจีมัน อีกอน แน Diary
새로운 거 없는 그냥 내 일기장 이지
แซโรอุน คอ ออบนึน คือนยัง แน อิลกีจัง อีจี
Bring it
내가 하고 싶은 말들
แนกา ฮาโก ชิพพึน มัลดึล
내가 하고 싶은 음악
แนกา ฮาโก ชิพพึน อึมมัก
내가 하고 싶은 모든 것 들을
แนกา ฮาโก ชิพพึน โมดึน คอซ ทึลรึล
다 토해 낸다면은
ทา โทแฮ แนนดามยอนนึน
과연 내가 진짜 만족할까요
ควายอน แนกา ชินจา มันจกฮัลกาโย
내가 적어왔던 글
แนกม ชอกกอวัซดอน คึล
내가 적어왔던 삶
แนกา ชอกกอวัซดอน ซัล
내가 적고 싶은 모든 것 들을
แนกา ชอกโก ชิพพึน โมดึน คอซ ทึลรึล
다 적어 낸다면은
ทา ชอกกอ แนนดามยอนนึน
과연 내가 나를 사랑할까요
ควายอน แนกา นารึล ซารังฮัลกาโย
미안하지만 이건 내 Diary
มีอันฮาจีมัน อีกอน แน Diary
새로운 거 없어 그냥 내 일기장이야
แซโรอุน คอ ออบซอ คือนยัง แน อิลกีจังงียา
Bring it
내가 쓰는 낙서들이
แนกา ซือนึน นักซอดึลรี
전부 의미 있진 않아
ชอนบู อึยมี อิซจิน อันนา
내가 그리는 그림들이
แนกา คือรีนึน คือริมดึลรี
전부 명화가 되진 않듯이
ชอนบู มยองฮวากา ทเวจิน อันดึชชี
내가 만드는 음악들은
แนกา มันดือนึน อึมมักดึลรึน
전부 나를 닮은 것 같아
ชอนบู นารึล ทัลมึน คอซ คัททา
그래 이건 그냥 내 Diary
คือแร อีกอน คือนยัง แน Diary
Bring it




Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
     Thai sub by Balloon Zhang

Thai sub เนื้อเพลง+ซับไทย Diary - Bang Yongguk (방용국) Hangul lyrics+Thai sub

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/03/diary-bang-yongguk-hangul-lyricsthai-sub.html
via Nasuha Blog

เนื้อเพลง+ซับไทย Diary - Bang Yongguk (방용국) Hangul lyrics+Thai sub

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang เนื้อเพลง+ซับไทย Diary - Bang Yongguk (방용국) Hangul lyrics+Thai sub

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah https://nasuhafikri.blogspot.com/2019/03/diary-bang-yongguk-hangul-lyricsthai-sub.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top