여은 (멜로디데이) Yeoeun – 키다리 나무 [Home for Summer OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang 여은 (멜로디데이) Yeoeun – 키다리 나무 [Home for Summer OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
널 보면 두근두근해
(Neol bomyeon dugeundugeunhae)
Aku berdebar bila melihatmu

넌 마치 shining star
(Neon machi shining star)
Kau seperti bintang yang bersinar

언제나 내 곁을 비추는 너
(Eonjena nae gyeotheul bichuneun neo)
Kau yang selalu bersinar di sisiku

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

때론 익숙함에 속아
(Ttaeron iksukhame soga)
Terkadang keakraban menipu

상처 주게 돼 서로가
(Sangcheo juge dwae seoroga)
Saling menyakiti

그런 내게 다가와
(Geureon naege dagawa)
Datang padaku seperti itu

말 없이 안아주는 너
(Mal eobso anajuneun neo)
Kau yang memelukku tanpa sepatah katapun

널 보면 두근두근해
(Neol bomyeon dugeundugeunhae)
Aku berdebar bila melihatmu

넌 마치 shining star
(Neon machi shining star)
Kau seperti bintang yang bersinar

언제나 내 곁을 비추는 너
(Eonjena nae gyeotheul bichuneun neo)
Kau yang selalu bersinar di sisiku

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 참 좋아
(Nega isseo cham joha)
Aku sangat bahagia karena dirimu

널 보면 반짝 반짝 빛나
(Neol bomyeon banjjak banjjak bitna)
Saat melihatmu bersinar terang

내 눈 like a star
(Nae nun like a star)
Mataku seperti bintang

언제라도 난 널 느낄 수 있어
(Eonjerado nan neol neukkil su isseo)
Kapanpun aku bisa merasakanmu

쏟아지는 빗소리가 네 노래 같아
(Ssodajineun bitsoriga ne norae gatha)
Suara hujan deras seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

때론 세상에 지칠때
(Ttaeron sesange jichilttae)
Terkadang ada saatnya dunia ini melelahkan

어깰 내어준 너
(Eokkael naeeojun neo)
Kau yang memberikan bahumu

언제든
(Eonjedeun)
Kapanpun

항상 같은 자리에
(Hangsang gatheun jarie)
Selalu di tempat yang sama

말없이 있어준 너
(Maleobsi isseojun neo)
Kau yang ada tanpa kata

널 보면 두근두근해
(Neol bomyeon dugeundugeunhae)
Aku berdebar bila melihatmu

넌 마치 shining star
(Neon machi shining star)
Kau seperti bintang yang bersinar

언제나 내 곁을 비추는 너
(Eonjena nae gyeotheul bichuneun neo)
Kau yang selalu bersinar di sisiku

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 참 좋아
(Nega isseo cham joha)
Aku sangat bahagia karena dirimu

널 보면 반짝 반짝 빛나
(Neol bomyeon banjjak banjjak bitna)
Saat melihatmu bersinar terang

내 눈 like a star
(Nae nun like a star)
Mataku seperti bintang

언제라도 난 널 느낄 수 있어
(Eonjerado nan neol neukkil su isseo)
Kapanpun aku bisa merasakanmu

쏟아지는 빗소리가 네 노래 같아
(Ssodajineun bitsoriga ne norae gatha)
Suara hujan deras seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

힘들때면 항상 하늘을 봐
(Himdeulttaemyeon hangsang haneureul bwa)
Selalu pandangi langit saat itu sulit

네가 곁에 있는 것 같아
(Nega gyeothe inneun geot gatha)
Kau seperti ada di sisiku

그 빛으로 날
(Geu bicheuro nal)
Menerangiku

아무 말없이 안아주는 너
(Amu maleobso anajuneun neo)
Memelukku tanpa sepatah katapun

내 삶은 너로 빛나
(Nae salmeun neoro bitna)
HIdupku bersinar karenamu

언제든 어디든 네가 있어
(Eonjedeun eodideun nega isseo)
Kau ada kapanpun dan dimanapun

시원한 바람 마치 네 노래 같아
(Siwonhan baram machi ne norae gatha)
Angin yang menyegarkan seperti lagumu

네가 있어 참 좋아
(Nega isseo cham joha)
Aku sangat bahagia karena dirimu

널 보면 반짝 반짝 빛나
(Neol bomyeon banjjak banjjak bitna)
Saat melihatmu bersinar terang

내 눈 like a star
(Nae nun like a star)
Mataku seperti bintang

언제라도 난 널 느낄 수 있어
(Eonjerado nan neol neukkil su isseo)
Kapanpun aku bisa merasakanmu

쏟아지는 빗소리가 네 노래 같아
(Ssodajineun bitsoriga ne norae gatha)
Suara hujan deras seperti lagumu

네가 있어 난 항상 웃게 돼
(Nega isseo nan hangsang utge dwae)
Karena kau aku selalu tersenyum

Korean Lyrics Transindo 여은 (멜로디데이) Yeoeun – 키다리 나무 [Home for Summer OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/07/yeoeun-home-for-summer-ost-indonesian.html
via Nasuha Blog

여은 (멜로디데이) Yeoeun – 키다리 나무 [Home for Summer OST] Indonesian Translation

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang 여은 (멜로디데이) Yeoeun – 키다리 나무 [Home for Summer OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah https://nasuhafikri.blogspot.com/2019/07/yeoeun-home-for-summer-ost-indonesian.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top