[แปลเพลง] CNBLUE - Cinderella
สวัสดีเธอที่รัก ฉันอยากจะอยู่กับเธอ
ทั้งวันทั้งคืน อยู่ด้วยกันไปจนกว่าจะหมดวันนี้
ฉันอดใจแทบไม่ไหว กลิ่นหอมจากเบบี้โลชั่นของเธอ
ประสาทรับรู้ของฉันตื่นตัวไปหมดแล้ว พระเจ้า…
พอนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืน เธอก็หายวับไปอย่างกับมายากล
แต่วันนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้หรอกนะสาวน้อย
พอนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืน ปิดมือถือของเธอซะ
ฉันต้องการจะอยู่กับเธอเท่านั้น
ซินเดอเรลล่า ooh ooh ooh
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว ช่วยทำให้ฉันเป็นบ้าไปเลย
ซินเดอเรลล่า ooh ooh ooh
ถ้าไม่มีเธอคืนนี้ ฉันมันก็แค่คนเดียวดาย
ใครก็ได้ช่วยฉันที ooh ooh
ใครก็ได้ช่วยฉันที yea yea
ใครก็ได้ช่วยฉันที ooh ooh
ใครก็ได้ช่วยฉันที x2
ฉันจะปูพรมแดงไว้เพื่อเธอที่หน้าบ้าน
เดินมาสิ แล้วฉันจะดูแลเธอประหนึ่งเจ้าหญิง เจ้าหญิงของฉัน
อย่ากังวลเลย ฉันไม่เหมือนพวกหนุ่มๆ ตัวร้ายคนอื่นหรอก
ฉันไม่มีเจตนาอื่นแอบแฝงเลยจริงๆ อย่ากังวลเลยนะ
พอนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืน เธอก็หายวับไปอย่างกับมายากล
แต่วันนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้หรอกนะสาวน้อย
พอนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืน ปิดมือถือของเธอซะ
ฉันต้องการจะอยู่กับเธอเท่านั้น
ซินเดอเรลล่า ooh ooh ooh
อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว ช่วยทำให้ฉันเป็นบ้าไปเลย
ซินเดอเรลล่า ooh ooh ooh
ถ้าไม่มีเธอคืนนี้ ฉันมันก็แค่คนเดียวดาย
ใครก็ได้ช่วยฉันที ooh ooh
ใครก็ได้ช่วยฉันที yea yea
ใครก็ได้ช่วยฉันที ooh ooh
ใครก็ได้ช่วยฉันที x2
ฉันล่ะสงสัยเกี่ยวกับเธอที่แสนงดงามคนนี้จริงๆ
อยากจะรู้จักเธอให้มากกว่านี้สักหน่อย
ฉันนี่ช่างอันตราย อยากจะรู้สึกถึงเธอที่ฉันรัก…ตลอดคืนนี้เลย
ใครก็ได้ช่วยฉันที
ซินเดอเรลล่า ooh ooh ooh
เปิดไฟเขียวให้ฉันที เปิดมันเลยที่รัก ooh ooh
ซินเดอเรลล่า ooh ooh ooh
ถ้าไม่มีเธอคืนนี้ ฉันมันก็แค่คนเดียวดาย
ใครก็ได้ช่วยฉันที ooh ooh
ใครก็ได้ช่วยฉันที yea yea
ใครก็ได้ช่วยฉันที ooh ooh
ใครก็ได้ช่วยฉันที x2
---------------------------------------
Source: kpoplyrics.net, youtube
English – Thai trans: milchhhH@welovecnblue.com
0 komentar:
Posting Komentar