[เนื้อเพลง + คำแปล ]GOT7 - If You Do (니가 하면)

Pada kali ini saya mau share tentang [เนื้อเพลง + คำแปล ]GOT7 - If You Do (니가 하면). Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
GOT7 - If You Do
갓세븐 - 니가 하면

니가 하면 GOOD 내가 하면 끝
นีกา ฮามยอน GOOD เนกา ฮามยอน กึท
ถ้าเธอทำมันก็ถูก ถ้าฉันทำมันก็จบ
어떻게 매일 내가 틀렸다고 말하는데
ออตอเค แมอิล เนกา ทึล-รยอท-ดาโก มัลลานึนเด
เธอเอาแต่พูดว่าฉันผิดอยู่ทุกวันได้ยังไง
이기려고만 하지 눈물이 너의 무기지 않니
อีกีรยอโกมัน ฮาจี นุนมุรี นอเอ มูกีจี อันนี
เธอแค่อยากจะเอาชนะ น้ำตาคืออาวุธชั้นดีของเธอใช่มั้ยล่ะ

처음엔 당당해서 끌렸어
ชอ อือ เมน ทัง ทา เง ซอ กึท รยอ ซอ
ในตอนแรกฉันถูกดึงดูดไว้ด้วยความมั่นใจของเธอ
하지만 매일 난 무릎 꿇었어
ฮา จี มัน แม อิล นัน มู รึบ กุล รอ ซอ
แต่ทุกๆ วัน ฉันต้องทรุดเข่าล้มลง
조금 잘못한 것도 부풀려서
โช กึม ชัล มท ทัน กอท โด พู พุล รยอ ซอ
แม้แต่ความผิดเล็กๆ น้อยๆ เธอก็ทำให้เป็นเรื่องใหญ่
날 절벽으로 밀어 부쳤어
นัล จอล บยอ กือ โร มิ รอ บู ชยอ ซอ
ผลักฉันให้ออกไปสุดขอบหน้าผา

혹시 몰라 그래도 널 사랑하니까 참을 수 있었어
ฮกชิ มลรา คือเรโด นอล ซารังฮานีกา ชามึล ซู อิซอซอ
อาจจะไม่รู้ แต่เพราะฉันรักเธอ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันยังอดทน

Every day every night feel like a fool 
ในทุกๆ วัน ทุกๆ คืน รู้สึกเหมือนกับคนโง่ 
You gotta know
เธอควรจะรู้ได้แล้ว
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
นอน เนเก เวเวเว โต ฮวามัน เนเนเน
ทำไมเธอต้องหงุดหงิดใส่ฉันอีก
우리 다시 돌아갈 수 있을까
อูรี ทาชิ โทรากัล ซู อิซึลกา
เรากลับไปเป็นอย่างเดิมได้ไหม

니가 하면 다 맞는 말이 돼 니가 하면 난 이기지 못하는데
นีกา ฮามยอน ทา มัจนึน มารี ดเว นีกา ฮามยอน นา นีกีจี มททานึนเด
ถ้าเธอพูดอะไรก็ถูกไปหมด ถ้าเธอพูดมัน ฉันก็ไม่มีวันชนะ
갑자기 넌 딴 사람이 돼
คับจากี นอน ตัน ซารามี ดเว
เธอกลายเป็นคนละคนในทันที
좋을 때 더 나를 불안하게 해
โจอึล เต ดอ นารึล พุรานาเก เฮ
เมื่อเราเข้ากันได้ดี ฉันยิ่งกังวลมากขึ้น

내가 하면 넌 내가 하면
เนกา ฮามยอน นอน เนกา ฮามยอน
ถ้าฉันทำมันล่ะ
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
มวอน มัลมันฮามยอน นอน แมอิล เฮ-ออ-จยอ
ถ้าฉันพูดอะไรออกไป เธอก็เอาแต่บอกให้เลิกกัน
내가 더 다가가지 못하게
เนกา ดอ ทากากาจี มททาเก
ฉันถึงเข้าไปใกล้กว่านี้ไม่ได้
더 사랑하지 못하게 해
ทอ ซารังฮาจี มททาเก เฮ
ส่งความรักไปถึงเธออีกไม่ได้เลย

니 전공은 했던 얘기 또 하기 
นี ชอน โก งึน แฮท ตอน เย กี โต ฮา กี 
สิ่งที่เธอถนัดก็คือ พูดแบบเดิมซ้ำๆ
옆구리 찔러서 절 받기
ยอบ กู รี จิล รอ ซอ จอล พัด กี
 บังคับให้ฉันทำอะไรๆ ให้ถูกใจเธอ
이미 정해진 재판 받기 지쳤어
อี มี จอง เง จิน แจ พัน พัด กี จี ชยอ ซอ
ฉันเหนื่อยกับการลองผิดลองถูกพวกนี้ทั้งที่รู้ผลลัพธ์
벗어나고 싶어 절박히
พอ ซอ นา โก ชิ พอ จอล พา กี
หมดหวังที่จะเป็นอิสระ

너한테는 친구
นอ ฮัน เท นึน ชิน กู
สำหรับเธอ พวกเขาก็แค่เพื่อน 
내겐 바람을 필수 있는 불안한 종자들 일 뿐
เน เกน พา รา มึล พิล ซู อิท นึน พุ รา นัน จง จา ดือ ริล ปุน
สำหรับฉัน ใครก็ตามที่จีบเธอ พวกนั้นก็แค่คนห่วยแตก
또 다른 실수 니가 하면 ok 내가 하면 huh
โต ทา รึน ชิล ซู นี กา ฮา มยอน ok เน กา ฮา มยอน huh
ความผิดอีกอย่างหนึ่ง ถ้าเธอทำแล้วมันโอเค ถ้าฉันทำบ้างล่ะ

난 제발 적당히 하기를 바래도 넌 끊지 못하네
นัน เชบัล ชอกดางี ฮากีรึล พาเรโด นอน กึทจี มททาเน
ฉันขอร้องให้เธอไม่จากไปไกล แต่เธอก็ไม่ยอมหยุด

자다가 툭 치면 나오는 말 잘할게
ชา ดา กา ทุก ชี มยอน นา โอ นึน มัล ชัล ฮัล เก
ทุกคืนฉันละเมอออกมาว่าฉันจะต้องดีกว่านี้
할 말 없을 땐 꼭 나 잘게
ฮัน มัล ออบ ซึล เตน กก นา ชัล เก
พอไม่มีอะไรจะพูด เธอก็เอาแต่บอกว่าจะไปนอนแล้ว
답답해 누구에게 한탄해
ทับ ทา เพ นู กู เอ เก ฮัน ทา เน
อึดอัดไม่รู้จะบอกกับใคร
가끔 갇힌 것처럼 착각해
คา กึม กัท ชิน กอท ชอ รอม ชัก กา เค
บางครั้งฉันก็หลอกตัวเองว่าถูกจองจำ


니가 하면 다 맞는 말이 돼 니가 하면 난 이기지 못하는데
นีกา ฮามยอน ทา มัจนึน มารี ดเว นีกา ฮามยอน นา นีกีจี มททานึนเด
ถ้าเธอพูดอะไรก็ถูกไปหมด ถ้าเธอพูดมัน ฉันก็ไม่มีวันชนะ
갑자기 넌 딴 사람이 돼
คับจากี นอน ตัน ซารามี ดเว
เธอกลายเป็นคนละคนในทันที
좋을 때 더 나를 불안하게 해
โจอึล เต ดอ นารึล พุรานาเก เฮ
เมื่อเราเข้ากันได้ดี ฉันยิ่งกังวลมากขึ้น


내가 하면 넌 내가 하면
เนกา ฮามยอน นอน เนกา ฮามยอน
ถ้าฉันทำมันล่ะ
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
มวอน มัลมันฮามยอน นอน แมอิล เฮ-ออ-จยอ
ถ้าฉันพูดอะไรออกไป เธอก็เอาแต่บอกให้เลิกกัน
내가 더 다가가지 못하게
เนกา ดอ ทากากาจี มททาเก
ฉันถึงเข้าไปใกล้กว่านี้ไม่ได้
더 사랑하지 못하게 해
ทอ ซารังฮาจี มททาเก เฮ
ส่งความรักไปถึงเธออีกไม่ได้เลย
.
.
It's Up To You If You Wanna Break Up
ถ้าอยากจะเลิกก็ตามใจ
Don't Care Just Do Whatever You Want
ฉันไม่แคร์หรอก อยากทำอะไรก็ทำไปสิ
It Doesn't Matter To Me, I'll Just Go To Sleep
ไม่เห็นจะสำคัญเลยสักนิด ฉันจะไปนอนล่ะ

Every day every night feel like a fool 
ในทุกๆ วัน ทุกๆ คืน รู้สึกเหมือนกับคนโง่ 
You gotta know
เธอควรจะรู้ได้แล้ว
넌 내게 왜왜왜 또 화만 내내내
นอน เนเก เวเวเว โต ฮวามัน เนเนเน
ทำไมเธอต้องหงุดหงิดใส่ฉันอีก
우리 다시 돌아갈 수 있을까
อูรี ทาชิ โทรากัล ซู อิซึลกา
เรากลับไปเป็นอย่างเดิมได้ไหม

니가 하면 다 맞는 말이 돼 니가 하면 난 이기지 못하는데
นีกา ฮามยอน ทา มัจนึน มารี ดเว นีกา ฮามยอน นา นีกีจี มททานึนเด
ถ้าเธอพูดอะไรก็ถูกไปหมด ถ้าเธอพูดมัน ฉันก็ไม่มีวันชนะ
갑자기 넌 딴 사람이 돼
คับจากี นอน ตัน ซารามี ดเว
เธอกลายเป็นคนละคนในทันที
좋을 때 더 나를 불안하게 해
โจอึล เต ดอ นารึล พุรานาเก เฮ
เมื่อเราเข้ากันได้ดี ฉันยิ่งกังวลมากขึ้น

내가 하면 넌 내가 하면
เนกา ฮามยอน นอน เนกา ฮามยอน
ถ้าฉันทำมันล่ะ
뭔 말만하면 넌 매일 헤어져
มวอน มัลมันฮามยอน นอน แมอิล เฮ-ออ-จยอ
ถ้าฉันพูดอะไรออกไป เธอก็เอาแต่บอกให้เลิกกัน
내가 더 다가가지 못하게
เนกา ดอ ทากากาจี มททาเก
ฉันถึงเข้าไปใกล้กว่านี้ไม่ได้
더 사랑하지 못하게 해
ทอ ซารังฮาจี มททาเก เฮ
ส่งความรักไปถึงเธออีกไม่ได้เลย


Korean Lyrics : Naver.com
Eng Trans : JYP Ent.
Thai Lyrics & Trans : NCNPlanet
Please Take out with full credits

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang [เนื้อเพลง + คำแปล ]GOT7 - If You Do (니가 하면)

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2015/09/got7-if-you-do.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top