BEAST - Butterfly
불어오는 바람에 흔들린 건 네 잘못이 아냐
พู รอ โอ นึน พา รา เม ฮึน ดึล ริน กอน นี ชัล มท ชี อา นยา
ไม่ใช่ความผิดของเธอ ที่สั่นไหวกับสายลมที่พัดผ่าน
널 잡아주지 못한 건 나니까 미안해 하지 마
นอล ชา บา จู จี มท ทัน กอน นา นี กา มี อา เน ฮา จี มา
แต่เป็นเพราะฉันที่ประคองไว้เธอไม่ได้ อย่าขอโทษเลย
보잘 것 없는 내게 날아와 따스한 온기를 나눠 준 너
โพ จัล กอท ออบ นึน เน เก นา รา วา ตา ซือ ฮัน อน กี รึล นา นวอ จุน นอ
ฉันที่ไม่มีอะไร แต่เธอก็เข้ามาแบ่งปันความอบอุ่นให้กับฉัน
이젠 모두 다 식었지만 여전히 고마운 마음뿐이야
อี เจน โม ดู ดา ชี กอท จี มัน ยอ จอ นี โค มา อุน มา อึม ปู นี ยา
ความอบอุ่นนั้นจางหายไปแล้ว แต่ฉันก็ยังรู้สึกขอบคุณเธอเสมอ
부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
พู ดี โอ เร กอล รี จี อัน คิล อา มู รี มอ รอ โด เน กา นอล บล ซู อิท เก
ฉันหวังว่ามันคงไม่นานเกินไป ที่จะได้เห็นเธอ ไม่ว่าจะอยู่ไกลแค่ไหน
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
นัน คือ กอ ฮา นา มยอน แควน ชา นา นอน อา รึม ดับ เก นา รา กา
นั่นอาจเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ เธอที่บินไปได้อย่างสวยงาม
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
พู ดี โอ เร กอล รี จี อัน คิล
หวังว่าคงไม่นานเกินไป
걱정하지 마 그냥 예전으로 돌아온 것뿐이야
คอก จอง ฮา จี มา คือ นยัง เย จอ นือ โร โท รา อน กอด ปู นี ยา
ไม่ต้องห่วง ทุกอย่างก็แค่กลับไปเป็นเหมือนเมื่อก่อน
네가 오기 전 내 세상은 원래 어두웠으니까
นี กา โอ กี จอน เน เซ ซา งึน วอน เร ออ ดู วอ ซือ นี กา
คำพูดของฉันที่มีแต่ความเย็นชา ก่อนที่เธอจะเข้ามา
아무리 참아내려고 해도 되지 않는 게 있다면
อา มู รี ชา มา เน รยอ โก เฮ โด ดเว จี อัน นึน เก อิท ดา มยอน
แม้ว่าจะมีบางสิ่งที่ฉันไม่สามารถอดกลั้นมันไว้ได้
널 부르는 입술이 참 밉고도 안쓰러울 뿐이야
นอล พู รือ นึน อิบ ซู รี ชัม มิบ โก โด อัน ซือ รอ อุล ปู นี ยา
ฉันรู้สึกแย่ที่ริมฝีปากของฉันยังคงเรียกหาแต่เธอ
부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
พู ดี โอ เร กอล รี จี อัน คิล อา มู รี มอ รอ โด เน กา นอล บล ซู อิท เก
ฉันหวังว่ามันคงไม่นานเกินไป ที่จะได้เห็นเธอ ไม่ว่าจะอยู่ไกลแค่ไหน
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
นัน คือ กอ ฮา นา มยอน แควน ชา นา นอน อา รึม ดับ เก นา รา กา
นั่นอาจเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ เธอที่บินไปได้อย่างสวยงาม
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
พู ดี โอ เร กอล รี จี อัน คิล
หวังว่าคงไม่นานเกินไป
정말 괜찮다고 쓰러지려는 마음을 일으켜 세우고
ชอง มัล แควน ชัน ดา โก ซือ รอ จี รยอ นึน มา อือ มึล อิ รือ คยอ เซ อู โก
เฝ้าบอกกับตัวเองว่าฉันไม่เป็นไร รักษาหัวใจของฉันจากความเจ็บปวด
실은 아무것도 버리지 못한 나약한 나라고
ชิ รึน อา มู กอด โด พอ รี จี มท ทัน นา ยา คัน นา รา โก
ความจริงแล้วฉันที่มันอ่อนแอ ไม่สามารถละทิ้งอะไรได้เลย
제발 돌아와 날 떠나지 마 쉬운 말조차도 할 수 없는 건
เช บัล โท รา วา นัล ตอ นา จี มา ชวี อุน มัล โจ ชา โด ฮัล ซู ออบ นึน กอน
ได้โปรดกลับมาเถอะ อย่าจากฉันไปเลย แค่คำง่ายๆ ฉันยังพูดออกไปไม่ได้
내게서 벗어난 너의 날갯짓이 너무 아름다워서
เน เก ซอ พอ ซอ นัน นอ เอ นัล เกด จี ชี นอ มู อา รึม ดา วอ ซอ
เพราะปีกของเธอที่กำลังโบยบินไปจากฉันมันสวยงามเหลือเกิน
부디 오래 걸리지 않길 아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
พู ดี โอ เร กอล รี จี อัน คิล อา มู รี มอ รอ โด เน กา นอล บล ซู อิท เก
ฉันหวังว่ามันคงไม่นานเกินไป ที่จะได้เห็นเธอ ไม่ว่าจะอยู่ไกลแค่ไหน
난 그거 하나면 괜찮아 넌 아름답게 날아가
นัน คือ กอ ฮา นา มยอน แควน ชา นา นอน อา รึม ดับ เก นา รา กา
นั่นอาจเป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ เธอที่บินไปได้อย่างสวยงาม
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
พู ดี โอ เร กอล รี จี อัน คิล
หวังว่าคงไม่นานเกินไป
Eng Trans : kpopviral
Thai Lyrics & Trans : NCNPlanet
Please Take out with full credits
0 komentar:
Posting Komentar