เนื้อเพลง+คำอ่าน+แปลไทย Universe(Korean ver.) - EXO(엑소) Lyrics+Thai tran

Pada kali ini saya mau share tentang เนื้อเพลง+คำอ่าน+แปลไทย Universe(Korean ver.) - EXO(엑소) Lyrics+Thai tran. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :

Universe - EXO



마음과 반대로 아픈 말이 나와
มาอึมกวา บันแดโร อาพึน มัลรี นาวา
ความเจ็บปวดในใจของผม
너를 힘들게 했던 나도 내가 힘든
นอรึล ฮิมดึลเก แฮซตอน นาโด แนกา ฮิมดึนกอล
และคุณทำให้มันดีขึ้น
다짐과 다르게 나아진 없어
ทาจิมกวา ทารือเก นาอาจินเก ออบซอ
อะไรก็ไม่ดีกว่าการให้คำสัญญา

실망하게 했던 나도 후회하는
นึล ชิลมังฮาเก แฮซตอน นาโด ฮูฮเวฮานึนกอล
ถึงจะเป็นผมทุกครั้งที่ทำมันไม่ได้
잊을 없을 같아
อิจจึล ซู ออบซึล กอซ กัททา
ผมไม่คิดว่าผมจะสามารถลืมมันได้
바람이 차가워지면
บารัมมี ชากาวอจีมยอน
ลมเย็นที่พัดมานั้น
입김을 불어서 숨결을 만지던
อิบกีมึล บุลรอซอ ซุมกยอรึล มันจีดอนบัม
ทำให้นึกถึงความรู้สึกของลมหายใจในตอนนั้น
행복한 웃음소리로
แฮงบกฮัน อุซซึมโซรีโร
เสียงหัวเราะที่มีความสุข
포근히 끌어안으며
โพกึนฮี กือรออันนืมยอ
อ้อมกอดที่อบอุ่น
별빛처럼 빛날 내일을 꿈꾸던
บยอลบิชชอรอม บิชนัล แนอีรึล กุมกูตอนบัม
ราวกับฝันที่ส่องสว่างเหมือนดวงดาวในยามค่ำคืน
I'll search the universe
ผมจะเฝ้าตามหาคุณทั่วทั้งจักรวาล
다시 찾을 때까지
นอล ทาชี ชัชจึล แตกาจี
จนกว่าผมจะได้พบคุณอีกครั้ง
놓지 않을 거야 티끌 같은 기억도
นจจี อันนึล กอยา ทีกึล คัททึน คีออกโด
ผมจะไม่ปล่อยให้คุณไปไหนอีก
계절에 새겨진 우리의 추억은 다시
คเยจอลเร แซกยอจิน อูรีเอ ชูออกกึนดาชี
ช่วงเวลานี้คือช่วงแห่งความทรงจำของเรา
번이고 돌아와 부를 테니까
มยอช บอนีโก โทราวา นอล บูรึลเทนีกา
คุณจะกลับมาหาผมได้ไหม
웃음과 눈물이 상처와 치유가
อุซซึมกวา นุนมุลรี ซัมชอวา ชียูกา
เสียงหัวเราะและน้ำตา เป็นเหมือนบาดแผลและการเยียวยา
질문과 해답들이 안에 있는
ชิลมุนกวา แฮทับดือรี เน อันเน ทา อิชนึน กอล
คำถามและคำตอบนั้นอยู่ที่คุณ
나의 세상을 가진 나의 작은 우주가
นาเอ เซซังงึล คาจิน นาเอ ชักกึน อูจูกา
ช่างเหมือนกับโลกของผมในจักวาลของผม
소멸하는 순간 나도 사라지겠지
โซมยอลฮานึน ซุนกัน นาโด ซาราจีเกซจี
มันสูญหายไป...ช่วงเวลานั้นมันหายไป
I'll search the universe
ผมจะเฝ้าตามหาคุณทั่วทั้งจักรวาล
다시 찾을 때까지
นอล ทาชี ชัชจึล แตกาจี
จนกว่าผมจะได้พบคุณอีกครั้ง
놓지 않을 거야 티끌 같은 기억도
นจจี อันนึล กอยา ทีกึล คัททึน คีออกโด
ผมจะไม่ปล่อยให้คุณไปไหนอีก
계절에 새겨진 우리의 추억은 다시
คเยจอลเร แซกยอจิน อูรีเอ ชูออกกึน ทาชี
ช่วงเวลานี้คือช่วงแห่งความทรงจำของเรา
번이고 돌아와 부를 테니까
มยอช บอนีโก โทราวา นอล บูรึล เทนีกา
คุณจะกลับมาหาผมได้ไหม
기억은 언제나 눈물을 데려와
คีออกกึน ออนเจนา นุนมุลรึล เทรยอวา
ความทรงจำเหล่านั้นทำให้ผมเศร้าทุกครั้ง
씻어낸 자리에 Woo baby
ทา ชิชซอแนน ชารีเอ Woo baby
ผมอยากจะลบออกไป
하나만 남겨
นอ ฮานามันนัมกยอ ทวอ
ได้โปรดฟังผมที...
하루에 한번에
ทัน ฮารูเอ ทัน ฮันบอนเน
เพียงแค่วันเดียว
끊어낼 있는 마음이 아니란
กือนอแนล ซู อิซนึน มาอึมมี อานีรัน กอล
ผมไม่สามารถหักห้ามใจได้
아프도록 느끼잖아
อาพือโดรก นือกีจันนา
ผมรู้สึกได้ถึงความเจ็บปวดในตอนนี้
어디라고 해도 너에게 가는
คือ ออดีราโก แฮโด นอเอเก คานึน นา
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ผมจะไปหาคุณเอง
I'll search the universe
ผมจะเฝ้าตามหาคุณทั่วทั้งจักรวาล
다시 찾을 때까지
นอล ทาชี ชัชจึล แตกาจี
จนกว่าผมจะได้พบคุณอีกครั้ง
놓지 않을 거야 티끌 같은 기억도
นจจี อันนึล กอยา ทีกึล คัททึน คีออกโด
ผมจะไม่ปล่อยให้คุณไปไหนอีก
계절에 새겨진 우리의 추억은 다시
คเยจอลเร แซกยอจิน อูรีเอ ชูออกกึน ทาชี
ช่วงเวลานี้คือช่วงแห่งความทรงจำของเรา
기어이 돌아와 찾을 테니까
คีอออี โทราวา นอล ชัชจึล เทนีกา
จะย้อนกลับมา และผมจะตามหาคุณเอง
그게 사랑이니까
คือเก ซารังงีนีกา
นี่แหละคือความรัก
사랑이니까
ซารังงีนีกา
มันคือความรัก



Cr. Lyrics by Musixmatch.com
      Thai Lyrics by Balloon Zhang

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang เนื้อเพลง+คำอ่าน+แปลไทย Universe(Korean ver.) - EXO(엑소) Lyrics+Thai tran

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2017/12/universekorean-ver-exo-lyricsthai-tran.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top