เนื้อเพลง+แปลไทย The Middle - Zedd, Maren Morris, Grey Lyrics+Thai tran

Pada kali ini saya mau share tentang เนื้อเพลง+แปลไทย The Middle - Zedd, Maren Morris, Grey Lyrics+Thai tran. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :

The Middle - Zedd, Maren Morris, Grey



Take a seat
นั่งก่อนสิ
Right over there, sat on the stairs
นั่งลงตรงนั้น ตรงบันได
Stay or leave
จะอยู่ หรือ ไป

The cabinets are bare, and I'm unaware
ตู้ที่ข้าางในว่างเปล่าเเต่ฉันไม่รู้
Of just how we got into this mess
จากการที่เราเข้าไปยุ่งกับเรื่องนี้
Got so aggressive
ก้าวร้าวมากๆ
I know we meant all good intentions
ฉันรู้ว่าเราหวังดี
So pull me closer
งั้ันดึงฉันเข้าไปใกล้ๆสิ
Why don't you pull me close?
ทำไมเธอถึงไม่ทำล่ะ
Why don't you come on over?
ทำไมเธอไม่ทำมากกว่านี้
I can't just let you go
ฉันเเค่ปล่อยเธอไปไม่ได้
Oh, baby
โอ้, ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
I'm losing my mind just a little
ฉันเเค่เสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
In the middle
ระหว่างกลาง
Baby
ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
I'm losing my mind just a little
ฉันเเค่เสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
In the middle
ระหว่างกลาง
Oh, take a step
โอ้ , ก้าวเข้ามาอีกขั้น
Back for a minute, into the kitchen
ย้อนกลับไปเมื่อไม่กี่นาทีที่เเล้วในห้องครัว
Floors are wet
พื้นที่เปียก
And taps are still running, dishes are broken
น้ำยังคงไหลออกจากก๊อก จานที่เเตก
How did we get into this mess?
เราเข้าไปยุ่งกับเรื่องนี้ได้ยังไง?
Got so aggressive
ก้าวร้าวมากๆ
I know we meant all good intentions
ฉันรู้ว่าเราหวังดี
So pull me closer
งั้ันดึงฉันเข้าไปใกล้ๆสิ
Why don't you pull me close?
ทำไมเธอถึงไม่ทำล่ะ
Why don't you come on over?
ทำไมเธอไม่ทำมากกว่านี้
I can't just let you go
ฉันเเค่ปล่อยเธอไปไม่ได้
Oh, baby
โอ้, ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
I'm losing my mind just a little
ฉันเเค่เสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
In the middle
ระหว่างกลาง
Looking at you, I can't lie
มองไปหาเธอ ฉันไม่สามารถโกหกเธอได้
Just pouring out admission
เเค่ปล่อยทุกอย่างออกมา
Regardless of my objection, oh, oh
ไม่ว่าฉันจะคัดค้านก็ตาม
And it's not about my pride
เเละมันไม่เกี่ยวกับความภูมิใจของฉันก็ตาม
I need you on my skin, just
ฉันอยากให้เธอสัมผัสฉัน , เเค่นั้น
Come over, pull me in, just
เข้ามาสิ ดึงฉันเข้าไป , เเค่นั้น
Oh, baby
โอ้, ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
I'm losing my mind just a little
ฉันเเค่เสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
In the middle, no, no
ระหว่างนี้
Baby
ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
I'm losing my mind just a little
ฉันเเค่เสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
ทำไมคุณถึงไม่เจอฉันตรงกลาง?
In the middle
ระหว่างกลาง
Baby
ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle, baby?
ทำไมเธอถึงไม่มาเจอฉันระหว่างนี้ละที่รัก?
I'm losing my mind just a little
ฉันเเค่เสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle, middle?
ทำไมเธอถึงไม่มาเจอฉันระหว่างนี้
In the middle, middle.
ในระหว่างนี้



Cr. Lyrics by Musixmatch.com

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang เนื้อเพลง+แปลไทย The Middle - Zedd, Maren Morris, Grey Lyrics+Thai tran

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2018/01/middle-zedd-maren-morris-grey.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top