เนื้อเพลง + แปลไทย Wait – Maroon5 Lyrics + Thai tran

Pada kali ini saya mau share tentang เนื้อเพลง + แปลไทย Wait – Maroon5 Lyrics + Thai tran. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :

Wait – Maroon5



Dirty looks from your mother
สีหน้าที่ไม่พอใจจากแม่ของคุณ
Never seen you in a dress that color, no
ผมไม่เคยเห็นคุณในชุดเดรสสีนั้นมาก่อนเลยนะ ไม่เลย
It's a special occasion
นี่มันเป็นโอกาสพิเศษหนึ่งเลยสินะ

Not invited but I'm glad I made it
ไม่ได้รับเชิญมาหรอกนะ แต่ผมก็ดีใจที่มาแล้ว
Oh, let me apologize
โอ้ ให้ผมได้ขอโทษเถอะนะ
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
ผมจะง้อคุณ ง้อ ง้ออยู่อย่างงี้สำหรับช่วงเวลาที่ผ่านมา
Your love, I don't wanna lose
รักของคุณน่ะ ผมไม่อยากเสียมันไปหรอกนะ
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', begging you
ผมขอร้องล่ะ ขอร้อง ได้โปรด ขอร้อง
Wait, can you turn around, can you turn around?
รอก่อน หันมาได้มั้ย หันมาก่อนได้ไหมครับ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
รอเดี๋ยว เราแก้ไขมันได้ไหม? แก้ไขมันได้รึเปล่า?
Just wait, can you call me please? 'Cause I wanna be with you
แค่รอก่อน โทรหาผมได้มั้ย เพราะผมอยากอยู่กับคุณจริงๆ
Oh, wait, can you turn around, can you turn around?
โอ้ รอก่อน หันมาได้มั้ย หันกลับมาก่อนนะ
Just wait, can we work this out, can we work this out?
รอเดี๋ยว เราแก้ไขมันได้ไหม? แก้ไขมันได้รึเปล่า?
Just wait, can you call me please? 'Cause I wanna be with you
แค่รอก่อน โทรหาผมได้มั้ย เพราะผมอยากอยู่กับคุณจริงๆ
Can we talk for a moment?
เราคุยกันหน่อยได้มั้ย?
Got these feelings that I'm tired of holding on
ผมมีความรู้สึกบางอย่างที่รู้สึกเหนื่อยเหลือเกินที่จะแบกรับมัน
Wasn't tryin' to get wasted
ไม่ได้พยายามที่จะสูญเสียคุณไปนะ
I needed more than three or four to say this, oh
ผมต้องการอีกสักสามสี่คำที่จะพูดกับคุณ
Let me apologize, yeah
ให้ผมได้ขอโทษคุณเถอะนะ
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
ผมจะง้อคุณ ง้อ ง้ออยู่อย่างงี้สำหรับช่วงเวลาที่ผ่านมา(เวลาพวกนั้น)
Your love, I don't wanna lose
รักของคุณน่ะ ผมไม่อยากเสียมันไปหรอกนะ
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you
ผมขอร้องล่ะ ขอร้อง ได้โปรด ขอร้อง
Wait, can you turn around, can you turn around?
รอก่อน หันมาได้มั้ย หันมาก่อนได้ไหมครับ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
รอเดี๋ยว เราแก้ไขมันได้ไหม? แก้ไขมันได้รึเปล่า?
Just wait, can you call me please? 'Cause I wanna be with you
แค่รอก่อน โทรหาผมได้มั้ย เพราะผมอยากอยู่กับคุณจริงๆ
Wait, can you turn around, can you turn around?
รอก่อน หันมาได้มั้ย หันมาก่อนได้ไหมครับ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
รอเดี๋ยว เราแก้ไขมันได้ไหม? แก้ไขมันได้รึเปล่า?
Just wait, can you call me please? 'Cause I wanna be with you
แค่รอก่อน โทรหาผมได้มั้ย เพราะผมอยากอยู่กับคุณจริงๆ
You say I'm just another bad guy
คุณบอกว่าผมมันก็แค่ผู้ชายแย่ๆคนนึง
You say I've done a lot of things I can't undo
คุณบอกว่าผมได้ทำอะไรหลายอย่างลงไปแล้ว ที่ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้แล้ว
Before you tell me for the last time, yeah
ก่อนคุณจะบอกผมเป็นครั้งสุดท้าย
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you
ผมขอร้องล่ะ ขอร้อง ได้โปรด ขอร้องเถอะครับ
Wait, can you turn around, can you turn around?
รอก่อน หันมาได้มั้ย หันมาก่อนได้ไหมครับ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
รอเดี๋ยว เราแก้ไขมันได้ไหม? แก้ไขมันได้รึเปล่า?
Just wait, can you call me please (wait)? 'Cause I wanna be with you
แค่รอก่อน โทรหาผมได้มั้ย เพราะผมอยากอยู่กับคุณ
Wait, can you turn around, can you turn around?
รอก่อน หันมาได้มั้ย หันมาก่อนได้ไหมครับ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
รอเดี๋ยว เราแก้ไขมันได้ไหม? แก้ไขมันได้รึเปล่า?
Just wait, can you call me please? 'Cause I wanna be with you
แค่รอก่อน โทรหาผมได้มั้ย เพราะผมอยากอยู่กับคุณจริงๆ



Cr. Lyrics by Musixmatch.com

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang เนื้อเพลง + แปลไทย Wait – Maroon5 Lyrics + Thai tran

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2018/01/wait-maroon5-lyrics-thai-tran.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top