Animelo Summer Live - Stand by...MUSIC!!! English lyrics/translation

Pada kali ini saya mau share tentang Animelo Summer Live - Stand by...MUSIC!!! English lyrics/translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
Totemo suteki na uta ga koko ni aru yo
Totemo suteki na kimi no tame ni okuru yo
Hitotsu no oto wa yagate futatsu ni nari
Kono sekai wo tsutsumu you ni michite yuku
There's a beautiful song right here.
I give it, for the sake of the beautiful you.
A single sound will soon become two.
Like it's enveloping the world, it will lead the way.

Sorezore chigau iro ya katachi dakedo
Subete ga hitoshii ka no you ni hirogaru
Mimi wo sumashite mite
hora kikoeru deshou?
These are our wrong colours and forms, even so
Everything is like it's equal opening.
Let's look with cleared ears,
Look, you can hear it, right?

Bokura no uta
Hajimari wo kanadeyou
Ima kokoro de kanjiru mono
Zenbu koutei suru you ni
Koe ni dashite miyou
Hito no kazu no ishi wo kasaneawaseba
Hora kiseki no makuake da yo
Kitto kyou de tsunagareta bokura ni
Kowai mono wa nai OK!
Our song,
it's playing the beginning.
The thing we feel in our heart,
It looks like it's going to affirm everything.
Let's try to look, while letting a voice out.
If we match the number of poeple's intentions,
it's the beginning of a miracle.
I'm sure there's nothing to fear,
for we, who are connected. OK!

Totemo kanashi kao wo shiteru hito ni
Totemo yasashii nanika wo agetakunatte
Mochiawaseteta kotoba wo sashidashita
Ano hi boku wa kimi ni uta wo morattanda
For the people who have a sad face,
I want to raise something something really nice.
We let out words that remained unchanged.
That day, I got a song from you.

Itsukara suki mo kirai mo tobikoete
Omoi wa kaketeku you ni natta no ka
Mienai mono mitsumete
Hora tsutawaru deshou?
One day, I will clear love and hate.
Will feelings become like a dash?
Finding things you can't see,
Look, it's ciruclating isn't it?

Bokura no yume
Ongaku wo shinjiyou
Mou kodoku wo osorenaide
Zenbu shukufuku suru you ni
Ima wo ikite miyou
Afuredashita kanjou wa kimi no mono
Hora mirai wa sono te no naka
Kitto kawari tsudzuketeku bokura ni
Fukanou wa nai OK!
Our dream,
Let's believe in music.
Not fearing sorrow anymore.
Like blessing everything,
I'll live on, let's look.
The overflowing feelings are yours,
Look the future lies within those hands.
I'm sure there's nothing impossible
for us, who are continuing to change. OK!

Kirei na mono bakari ga seikai janai
Nigate na mono made aisemasu you ni
Shiranai wo shiretara
Hora tanoshii deshou?
Only wonderful things, isn't the good thing.
Like loving even the things you dislike,
If we'd know the things we don't know yet,
It would be fun, right?

Bokura no michi
Doko made mo tsudzuiteku
Ima te wo toriai susumou
Nando mayottemo utau yo
Sore ga saikou no life
Our path,
is continuing anywhere.
Let's take eachothers hands, going on.
No matter how many times, we lose our way, we'll sing.
That's the best life you can have.

Bokura no uta
Hajimari wo kanadeyou
Ima kokoro de kanjiru mono
Zenbu koutei suru you ni
Koe ni dashite miyou
Hito no kazu no ishi wo kasaneawaseba
Hora kiseki no makuake da yo
kitto kyou de tsunagareta bokura ni
Kowai mono wa nai OK!
Our song,
it's playing the beginning.
The thing we feel in our heart,
It looks like it's going to affirm everything.
Let's try to look, while letting a voice out.
If we match the number of poeple's intentions,
it's the beginning of a miracle.
I'm sure there's nothing to fear,
for we, who are connected. OK!

OK! OK! OK!
OK! OK! OK!

Animelo Summer Live - Stand by...MUSIC!!! English lyrics/translation
Japanese lyrics

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang Animelo Summer Live - Stand by...MUSIC!!! English lyrics/translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2018/08/animelo-summer-live-stand-bymusic.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top