임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang 임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
커튼이 걷히면 내 방 한가득
(Kheotheuni geothimyeon nae bang hangadeuk)
Saat aku membuka kembali tirai

햇살 채운 아침이
(Haessal chaeun achimi)
Sinar matahari memenuhi kamarku di pagi hari

언젠가부터 다 전부 너로만
(Eonjengabutheo da jeonbu neoroman)
Namun dari beberapa titik, itu hanya ada dirimu

Good Morning Everyday
Selamat pagi, setiap hari

모처럼 느끼는 이런 떨림이
(Mocheoreom neukkineun ireon tteollimi)
Perasaan gemetar seperti ini

어색하지 않다면
(Eosaekhaji anhdamyeon)
Jika itu tak canggung

거짓말 티 내고 싶지가 않아
(Geojitmal thi naego sipjiga anha)
Aku tak ingin terlihat kentara

어설픈 내 모습
(Eoseolpheun nae moseup)
Saat aku merasa begitu canggung

더 다가서고 싶지만
(Deo dagaseogo sipjiman)
Meski aku ingin lebih dekat

이번엔 망치고 싶지 않아
(Ibeonen mangchigo sipji anha)
Saat ini aku tak ingin melarikan diri 

늘 나를 흔드는
(Neul nareul heundeuneun)
Selalu mengguncangku

그 짧은 미소에
(Geu jjalbeun misoe)
Senyum singkatmu

I just fall in love again
Aku jatuh cinta lagi

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan firasat buruk, itu bagus

Delight
Menyenangkan

날씨도 적당히 참 좋아
(Nalssido jeokdanghi cham joha)
Bahkan cuacanya sempurna

내 기분 따라 하늘도 맑아
(Nae gibun ttara haneuldo malga)
Sama seperti suasana hatiku, langit cerah

혹시 너도 내 맘 따라서
(Hoksi neodo nae mam ttaraseo)
Apakah hatimu juga terasa seperti hatiku?

언제라도
(Eonjerado)
Kapanpun itu

Alright
Tak apa-apa

바라만 봐도 새어 나오는
(Baraman bwado saeeo naoneun)
Hanya dengan melihatmu

Delight
Menyenangkan

표현을 아낄 수가 없는
(Phyohyeoneul akkil suga eobneun)
Aku tak bisa menahan diri

내 기분 따라 그대 웃으면
(Nae gibun ttara geudae useumyeon)
Saat kau tertawa bersamaku

서툰 내 하루는 그걸로
(Seothun nae haruneun geugeollo)
Bahkan hari-hari burukku

완벽해
(Wanbyeokhae)
Menjadi sempurna

오후에 나른한 시간 너머로
(Ohue nareunhan sigan neomeoro)
Saat sore hari tepat saat semuanya menjadi lambat

자연스럽게 네가
(Jayeonseureopge nega)
Dengan sendirinya aku memikirkanmu

지금쯤 뭐할까 생각 나는 게
(Jigeumjjeum  mwohalkka saenggak naneun ge)
Bertanya-tanya apa yang sedang kau lakukan

익숙해진 매일
(Iksukhaejin maeil)
Aku sudah terbiasa dengan ini setiap hari

날 알아주길 바라는
(Nal arajugil baraneun)
Keinginanmu untuk mengenalku

욕심을 숨기고 싶지 않아
(Yoksimeul sumgigo sipji anha)
Aku tak ingin menyembunyikan keserakahanku

그 스쳐 지나간 퍼지는 향기에
(Geu seuchyeo jinagan pheojineun hyanggie)
Dalam hamparan aroma yang berlalu

I just fall in love again
Aku jatuh cinta lagi

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan firasat buruk, itu bagus

Delight
Menyenangkan

날씨도 적당히 참 좋아
(Nalssido jeokdanghi cham joha)
Bahkan cuacanya sempurna

내 기분 따라 하늘도 맑아
(Nae gibun ttara haneuldo malga)
Sama seperti suasana hatiku, langit cerah

혹시 너도 내 맘 따라서
(Hoksi neodo nae mam ttaraseo)
Apakah hatimu juga terasa seperti hatiku?

언제라도
(Eonjerado)
Kapanpun itu

Alright
Tak apa-apa

바라만 봐도 새어 나오는
(Baraman bwado saeeo naoneun)
Hanya dengan melihatmu

Delight
Menyenangkan

표현을 아낄 수가 없는
(Phyohyeoneul akkil suga eobneun)
Aku tak bisa menahan diri

내 기분 따라 그대 웃으면
(Nae gibun ttara geudae useumyeon)
Saat kau tertawa bersamaku

서툰 내 하루는 그걸로
(Seothun nae haruneun geugeollo)
Bahkan hari-hari burukku

완벽해
(Wanbyeokhae)
Menjadi sempurna

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan firasat buruk, itu bagus

Delight
Menyenangkan

날씨도 적당히 참 좋아
(Nalssido jeokdanghi cham joha)
Bahkan cuacanya sempurna

내 기분 따라 하늘도 맑아
(Nae gibun ttara haneuldo malga)
Sama seperti suasana hatiku, langit cerah

혹시 너도 내 맘 따라서
(Hoksi neodo nae mam ttaraseo)
Apakah hatimu juga terasa seperti hatiku?

언제라도
(Eonjerado)
Kapanpun itu

Alright
Tak apa-apa

바라만 봐도 새어 나오는
(Baraman bwado saeeo naoneun)
Hanya dengan melihatmu

Delight
Menyenangkan

표현을 아낄 수가 없는
(Phyohyeoneul akkil suga eobneun)
Aku tak bisa menahan diri

내 기분 따라 그대 웃으면
(Nae gibun ttara geudae useumyeon)
Saat kau tertawa bersamaku

서툰 내 하루는 그걸로
(Seothun nae haruneun geugeollo)
Bahkan hari-hari burukku

완벽해
(Wanbyeokhae)
Menjadi sempurna

Korean Lyrics Transindo 임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/imfact-perfect-day-when-time-stopped.html
via Nasuha Blog

임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang 임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2018/12/imfact-perfect-day-when-time-stopped.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top