궁금한 그 사람
(Gunggeumhan geu saram)
Orang itu, yang aku penasaran akan dirinya
조용하게 나를 애태운다
(Joyonghage nareul aethaeunda)
Diam-diam dia membakarku di dalam hatiku
그대 얘길 내게 더 들려줘
(Geudae yaegil naege deo deullyeojwo)
Aku ingin mendengar lebih banyak tentang dirimu
무겁지 않았던
(Mugeopji anhatdeon)
Tak pernah terasa seberat itu
나의 마음이 점점
(Naui maeumi jeomjeom)
Hatiku perlahan
널 보면
(Neol bomyeon)
Namun saat aku melihatmu
자꾸 보게 되면
(Jakku boge dwemyeon)
Jika aku terus melihatmu
깊어져 가
(Gipheojyeo ga)
Semakin mendalam
우연히 우연처럼 난
(Uyeonhi uyeoncheoreom nan)
Seperti sebuah kebetulan
네게 닿아 가까워졌죠
(Nege daha gakkawojyeotjyo)
Aku menghubungimu dan semakin dekat
우연처럼 또
(Uyeon cheoreom tto)
Seperti sebuah kebetulan
찰나와 같은 순간에
(Challawa gatheun sungane)
Hanya dalam sesaat
너를 보며 느꼈죠
(Neoreul bomyeo neukkyeotjyo)
Aku melihatmu dan merasakannya
내 손에 남은 작은 따뜻함
(Nae sone nameun jageun ttatteutham)
Kehangatan kecil yang tersisa di tanganku
네 손에 쥐어 주고 싶다고
(Ne sone jwieo jugo sipdago)
Aku ingin memegangnya dan memberikannya padamu
누구보다 더
(Nuguboda deo)
Lebih dari siapapun
그립고 따스한
(Geuripgo ttaseuhan)
Yang hangat yang kau rindukan
여름이 되어
(Yeoreumi dweeo)
Aku akan menjadi musim panas
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
맑았던 하늘에
(Malgatdeon haneure)
Dari langit yang cerah
비가 쏟아져 내린 것처럼
(Biga ssodajyeo naerin geot cheoreom)
Seperti hujan yang jatuh
너도 내게
(Neodo naege)
Kau datang padaku
그렇게 다가와
(Geureohke dagawa)
Datang seperti itu
누구도 걷지 않은
(Nugudo geotji anheun)
Tak ada siapapun yang berjalan
너의 마음에 처음
(Neoui maeume cheoeum)
Ke dalam hatimu untuk pertama kalinya
지그시 발자국을
(Jigeusi baljagugeul)
Aku akan dengan lembut membuat jejak kakiku
내며 걸어갈게
(Uyeonhi uyeoncheoreom nan)
Seperti sebuah kebetulan
네게 닿아 가까워졌죠
(Nege daha gakkawojyeotjyo)
Aku menghubungimu dan semakin dekat
우연처럼 또
(Uyeon cheoreom tto)
Seperti sebuah kebetulan
찰나와 같은 순간에
(Challawa gatheun sungane)
Hanya dalam sesaat
너를 보며 느꼈죠
(Neoreul bomyeo neukkyeotjyo)
Aku melihatmu dan merasakannya
내 손에 남은 작은 따뜻함
(Nae sone nameun jageun ttatteutham)
Kehangatan kecil yang tersisa di tanganku
네 손에 쥐어 주고 싶다고
(Ne sone jwieo jugo sipdago)
Aku ingin memegangnya dan memberikannya padamu
누구보다 더
(Nuguboda deo)
Lebih dari siapapun
그립고 따스한
(Geuripgo ttaseuhan)
Yang hangat yang kau rindukan
여름이 되어
(Yeoreumi dweeo)
Aku akan menjadi musim panas
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
이제는 느끼고
(Ijeneun neukkigo)
Sekarang aku merasakanmu
조금은 보여져
(Jogeumeun boyeojyeo)
Aku bisa sedikit melihatmu
따듯하게 웃고 있는 너
(Ttatteuthage utgo inneun neo)
Kau, yang tersenyum hangat
네 손에 전해지니 나의 맘
(Ne sone jeonhaejini naui mam)
Aku akan memberitahu hatiku di tanganmu
네 손에 쥐어 주고 싶다고
(Ne sone jwieo jugo sipdago)
Aku ingin memegangnya dan memberikannya padamu
누구보다 더
(Nuguboda deo)
Lebih dari siapapun
그립고 따스한
(Geuripgo ttaseuhan)
Yang hangat yang kau rindukan
여름이 되어
(Yeoreumi dweeo)
Aku akan menjadi musim panas
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
(Gunggeumhan geu saram)
Orang itu, yang aku penasaran akan dirinya
조용하게 나를 애태운다
(Joyonghage nareul aethaeunda)
Diam-diam dia membakarku di dalam hatiku
그대 얘길 내게 더 들려줘
(Geudae yaegil naege deo deullyeojwo)
Aku ingin mendengar lebih banyak tentang dirimu
무겁지 않았던
(Mugeopji anhatdeon)
Tak pernah terasa seberat itu
나의 마음이 점점
(Naui maeumi jeomjeom)
Hatiku perlahan
널 보면
(Neol bomyeon)
Namun saat aku melihatmu
자꾸 보게 되면
(Jakku boge dwemyeon)
Jika aku terus melihatmu
깊어져 가
(Gipheojyeo ga)
Semakin mendalam
우연히 우연처럼 난
(Uyeonhi uyeoncheoreom nan)
Seperti sebuah kebetulan
네게 닿아 가까워졌죠
(Nege daha gakkawojyeotjyo)
Aku menghubungimu dan semakin dekat
우연처럼 또
(Uyeon cheoreom tto)
Seperti sebuah kebetulan
찰나와 같은 순간에
(Challawa gatheun sungane)
Hanya dalam sesaat
너를 보며 느꼈죠
(Neoreul bomyeo neukkyeotjyo)
Aku melihatmu dan merasakannya
내 손에 남은 작은 따뜻함
(Nae sone nameun jageun ttatteutham)
Kehangatan kecil yang tersisa di tanganku
네 손에 쥐어 주고 싶다고
(Ne sone jwieo jugo sipdago)
Aku ingin memegangnya dan memberikannya padamu
누구보다 더
(Nuguboda deo)
Lebih dari siapapun
그립고 따스한
(Geuripgo ttaseuhan)
Yang hangat yang kau rindukan
여름이 되어
(Yeoreumi dweeo)
Aku akan menjadi musim panas
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
맑았던 하늘에
(Malgatdeon haneure)
Dari langit yang cerah
비가 쏟아져 내린 것처럼
(Biga ssodajyeo naerin geot cheoreom)
Seperti hujan yang jatuh
너도 내게
(Neodo naege)
Kau datang padaku
그렇게 다가와
(Geureohke dagawa)
Datang seperti itu
누구도 걷지 않은
(Nugudo geotji anheun)
Tak ada siapapun yang berjalan
너의 마음에 처음
(Neoui maeume cheoeum)
Ke dalam hatimu untuk pertama kalinya
지그시 발자국을
(Jigeusi baljagugeul)
Aku akan dengan lembut membuat jejak kakiku
내며 걸어갈게
(Uyeonhi uyeoncheoreom nan)
Seperti sebuah kebetulan
네게 닿아 가까워졌죠
(Nege daha gakkawojyeotjyo)
Aku menghubungimu dan semakin dekat
우연처럼 또
(Uyeon cheoreom tto)
Seperti sebuah kebetulan
찰나와 같은 순간에
(Challawa gatheun sungane)
Hanya dalam sesaat
너를 보며 느꼈죠
(Neoreul bomyeo neukkyeotjyo)
Aku melihatmu dan merasakannya
내 손에 남은 작은 따뜻함
(Nae sone nameun jageun ttatteutham)
Kehangatan kecil yang tersisa di tanganku
네 손에 쥐어 주고 싶다고
(Ne sone jwieo jugo sipdago)
Aku ingin memegangnya dan memberikannya padamu
누구보다 더
(Nuguboda deo)
Lebih dari siapapun
그립고 따스한
(Geuripgo ttaseuhan)
Yang hangat yang kau rindukan
여름이 되어
(Yeoreumi dweeo)
Aku akan menjadi musim panas
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
이제는 느끼고
(Ijeneun neukkigo)
Sekarang aku merasakanmu
조금은 보여져
(Jogeumeun boyeojyeo)
Aku bisa sedikit melihatmu
따듯하게 웃고 있는 너
(Ttatteuthage utgo inneun neo)
Kau, yang tersenyum hangat
네 손에 전해지니 나의 맘
(Ne sone jeonhaejini naui mam)
Aku akan memberitahu hatiku di tanganmu
네 손에 쥐어 주고 싶다고
(Ne sone jwieo jugo sipdago)
Aku ingin memegangnya dan memberikannya padamu
누구보다 더
(Nuguboda deo)
Lebih dari siapapun
그립고 따스한
(Geuripgo ttaseuhan)
Yang hangat yang kau rindukan
여름이 되어
(Yeoreumi dweeo)
Aku akan menjadi musim panas
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
너의 맘 녹여줄게요
(Neoui mam nogyeojulkeyo)
Dan mencairkan hatimu
Korean Lyrics Transindo Fromm – Be Your Summer (여름이 되어) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/fromm-be-your-summer-where-stars-land.html
via Nasuha Blog
Fromm – Be Your Summer (여름이 되어) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation
0 komentar:
Posting Komentar