Hello Bonjour (헬로봉주르) – You’re My Love (내 사랑입니다) [I’m A Mother Too OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang Hello Bonjour (헬로봉주르) – You’re My Love (내 사랑입니다) [I’m A Mother Too OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
그 눈빛 속에 담겨진
(Geu nunbit soge damgyeojin)
Itu ada di matamu

마음이 느껴지네요
(Maeumi neukkyeojineyo)
Aku bisa merasakan hatimu

나만을 비추는 그 눈빛
(Namaneul bichuneun geu nunbit)
Matamu yang hanya menatapku

늘 포근하게 감싸는
(Neul phogeunhage gamssaneun)
Selalu tampak nyaman dan merangkulku

위로가 되는 손길에
(Wiroga dweneun songire)
Sentuhanmu memberiku kenyamanan

설레는 내 마음 아나요
(Seolleneun nae maeum anayo)
Apakah kau tahu bagaimana hatiku berdebar?

그대가 내 사랑입니다
(Geudaega nae sarangimnida)
Kau adalah cintaku

내 모든 걸 버려도
(Nae modeun geol beoryeodo)
Bahkan jika aku kehilangan segalanya

그대 하나면 그대뿐이면 좋아 아나요
(Geudae hanamyeon geudaeppunimyeon joha anayo)
Jika itu dirimu, jika itu hanya dirimu, aku bahagia, apakah kau tahu?

웃게만 해줄게요
(Utgeman haejulkeyo)
Aku hanya akan membuatmu tersenyum

지금처럼 날 봐요
(Jigeum cheoreom nal bwayo)
Lihatlah aku seperti sekarang

믿고 와줘요 내 품에 안겨봐요
(Mitgo wajwoyo nae phume angyeobwayo)
Percayalah padaku dan datanglah padaku, datang ke pelukanku

물들어가요 그대의 달콤한 사랑 속에서
(Muldeureogayo geudaeui dalkhomhan sarang sogeseo)
Aku diwarnai oleh dirimu dalam cintamu yang manis

따뜻한 사랑의 그 향기
(Ttatteuthan sarangui geu hyanggi)
Itu aroma cintamu yang hangat

날 비춰주죠 언제나
(Nal bichwojujyo eonjena)
Selalu bersinar padaku

나만을 바라보면서
(Namaneul barabomyeonseo)
Hanya melihat diriku

그 눈빛 설레게 만들죠
(Geu nunbit seollege mandeuljyo)
Matamu membuat hatiku berdebar

그대가 내 사랑입니다
(Geudaega nae sarangimnida)
Kau adalah cintaku

내 모든 걸 버려도
(Nae modeun geol beoryeodo)
Bahkan jika aku kehilangan segalanya

그대 하나면 그대뿐이면 좋아 아나요
(Geudae hanamyeon geudaeppunimyeon joha anayo)
Jika itu dirimu, jika itu hanya dirimu, aku bahagia, apakah kau tahu?

웃게만 해줄게요
(Utgeman haejulkeyo)
Aku hanya akan membuatmu tersenyum

지금처럼 날 봐요
(Jigeum cheoreom nal bwayo)
Lihatlah aku seperti sekarang

믿고 와줘요 내 품에 안겨봐요
(Mitgo wajwoyo nae phume angyeobwayo)
Percayalah padaku dan datanglah padaku, datang ke pelukanku

하루가 그대로 가득해
(Haruga geudaero gadeukhae)
Hari-hariku dipenuhi denganmu

두근대는 마음이
(Dugeundaeneun maeumi)
Hatiku yang berdebar hanya mencarimu

그대만 찾고 그대만 보고 있어 아나요
(Geudaeman chatgo geudaeman bogo isseo anayo)
Hanya melihatmu, apakah kau tahu?

사랑해 사랑해요
(Saranghae saranghaeyo)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

그대를 만나 모든 게 변해가네요
(Geudaereul manna modeun ge byeonhaeganeyo)
Aku berjumpa denganmu dan semuanya telah berubah

언제나 곁에 있어
(Eonjena gyeothe isseo)
Aku selalu ada di sisimu 

Korean Lyrics Transindo Hello Bonjour (헬로봉주르) – You’re My Love (내 사랑입니다) [I’m A Mother Too OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/hello-bonjour-youre-my-love-im-mother.html
via Nasuha Blog

Hello Bonjour (헬로봉주르) – You’re My Love (내 사랑입니다) [I’m A Mother Too OST] Indonesian Translation

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang Hello Bonjour (헬로봉주르) – You’re My Love (내 사랑입니다) [I’m A Mother Too OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2019/01/hello-bonjour-youre-my-love-im-mother.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top