Lydia – When Tomorrow Comes (내일이면) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang Lydia – When Tomorrow Comes (내일이면) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
많이 변한 것 같아 너
(Manhi byeonhan geot gatha neo)
Kau sudah banyak berubah

나를 보는 너의 눈빛 너의 표정 하나까지
(Nareul boneun neoui nunbit neoui phyojeong hanakkaji)
Caramu memandangku, semua ekspresi wajahmu

참 많이 힘들었었어 나
(Cham manhi himdeureosseosseo na)
Sungguh sulit melihatmu seperti itu

그런 널 보는 내 맘을 모르겠지
(Geureon neol boneul nae mameul moreugetji)
Aku yakin kau tak tahu bagaimana perasaanku

난 아직은 너를 보낼 수가 없기에
(Nan ajigeun naoreul bonael suga eobgie)
Aku masih tak bisa melepaskanmu

다 알면서도 사랑했어 참 바보같이
(Da almyeonseodo saranghasseo cham babogathi)
Karena itu meskipun aku tahu, aku masih mencintaimu seperti orang bodoh

내일이면 다 괜찮아질 거야
(Naeirimyeon da gwaenchanghajil geoya)
Saat besok datang, semuanya akan baik-baik saja

모두 사라질 거야 네게 받은 상처까지
(Modu sarajil geoya nege badeun sangcheokkaji)
Semuanya akan hilang, bahkan bekas luka yang kau berikan padaku 

시간이 지나면 한 순간의
(Sigani jinamyeon han sunganui)
Setelah beberapa saat

꿈인 것처럼 모두 희미해질 거야
(Kkumin geotcheoreom modu hwimihaejil geoya)
Semuanya akan pudar, seolah itu hanya mimpi

참 많이 힘들었었어 나
(Cham manhi himdeureosseosseo na)
Sungguh sulit melihatmu seperti itu

그런 널 보는 내 맘을 모르겠지
(Geureon neol boneun nae mameul moreugetji)
Aku yakin kau tak tahu bagaimana perasaanku

난 아직은 너를 보낼 수가 없기에
(Nan ajigeun naoreul bonael suga eobgie)
Aku masih tak bisa melepaskanmu

다 알면서도 사랑했어 참 바보같이
(Da almyeonseodo saranghasseo cham babogathi)
Karena itu meskipun aku tahu, aku masih mencintaimu seperti orang bodoh

내일이면 다 괜찮아질 거야
(Naeirimyeon da gwaenchanghajil geoya)
Saat besok datang, semuanya akan baik-baik saja

모두 사라질 거야 네게 받은 상처까지
(Modu sarajil geoya nege badeun sangcheokkaji)
Semuanya akan hilang, bahkan bekas luka yang kau berikan padaku 

시간이 지나면 한 순간의
(Sigani jinamyeon han sunganui)
Setelah beberapa saat

꿈인 것처럼 모두 희미해질 거야
(Kkumin geotcheoreom modu hwimihaejil geoya)
Semuanya akan pudar, seolah itu hanya mimpi

세월이 흐르고 시간 지나도 널
(Sewori heureugo sigan jinado neol)
Setelah musim berlalu dan waktu berlalu

많이 그리워하면 그때는 나 어떻게 해
(Manhi geuriwohamyeon geuttaeneun na eotteohke hae)
Jika aku begitu merindukanmu apa yang harus aku lakukan?

내일이면 다 괜찮아질 거야
(Naeirimyeon da gwaenchanghajil geoya)
Saat besok datang, semuanya akan baik-baik saja

모두 사라질 거야 네게 받은 상처까지
(Modu sarajil geoya nege badeun sangcheokkaji)
Semuanya akan hilang, bahkan bekas luka yang kau berikan padaku 

시간이 지나면 한 순간의
(Sigani jinamyeon han sunganui)
Setelah beberapa saat

꿈인 것처럼 모두 희미해질 거야
(Kkumin geotcheoreom modu hwimihaejil geoya)
Semuanya akan pudar, seolah itu hanya mimpi

Korean Lyrics Transindo Lydia – When Tomorrow Comes (내일이면) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/lydia-when-tomorrow-comes-lady-cha-dal.html
via Nasuha Blog

Lydia – When Tomorrow Comes (내일이면) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang Lydia – When Tomorrow Comes (내일이면) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2019/01/lydia-when-tomorrow-comes-lady-cha-dal.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top