Red Hair Ann (빨간머리앤) – Lonely Room [Dear My Room OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang Red Hair Ann (빨간머리앤) – Lonely Room [Dear My Room OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
이미 많이 늦어 버린 거야
(Imi manhi neujeo beorin geoya)
Sudah terlambat

앞만 보고 달려왔지만
(Apman bogo dallyeowatjiman)
Meskipun aku hanya melihat ke depan

어디서부터 틀려 버린 건지
(Eodiseobutheo theullyeo beorin geonji)
Di mana salahnya? 

아무도 없이 움츠려있네
(Amudo eobsi umcheuryeoinne)
Aku mengacau tanpa ada yang tahu

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

우후우- 우우- 우후우- 우우-
(Uhuu uu uhuu uu)

이미 나는 알고 있던 거야
(Imi naneun algo itdeon geoya)
Aku sudah tahu

굳이 얘기하지 않았을 뿐
(Gudi yaegihaji anhasseul ppun)
Aku hanya belum mengatakannya

하지만 너의 작은 위로가
(Hajiman neoui jageun wiroga)
Namun kenyamanan kecilmu 

차가운 내 맘을 녹이네
(Chagaun nae mameul nogine)
Melelehkan hatiku yang dingin

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

우후우– 우우- 우후우- 우우-
(Uhuu uu uhuu uu)

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

어두운 맘 작은 등불 하나
(Eoduun mam jageun deungbul hana)
Dalam kegelapan hatiku 

은은하게 감싸주는 밤
(Euneunhage gamssajuneun bam)
Cahaya kecil dengan lembut bersinar malam ini

여전히 나를 밝혀주는 너의 따뜻한 마음 잊지는 않을게
(Yeojeonhi nareul balghyeojuneun neoui ttatteuthan maeum itjineun anheulke)
Aku tak akan melupakan hatimu yang hangat yang masih menyinariku

Korean Lyrics Transindo Red Hair Ann (빨간머리앤) – Lonely Room [Dear My Room OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/red-hair-ann-lonely-room-dear-my-room.html
via Nasuha Blog

Red Hair Ann (빨간머리앤) – Lonely Room [Dear My Room OST] Indonesian Translation

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang Red Hair Ann (빨간머리앤) – Lonely Room [Dear My Room OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2019/01/red-hair-ann-lonely-room-dear-my-room.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top