나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang 나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
길을 잃어버린 세상에
(Gireul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini

희미한 그림자
(Hwimihan geurimja)
Disana ada sebentuk bayangan samar

사라져 모든게
(Sarajyeo modeunge)
Semuanya menghilang

어둔 밤하늘의 별빛도
(Eodun bamhaneurui byeolbitdo)
Bahkan bintang-bintang di langit malam

공허한 어둠속
(Gongheohan eosumsok)
Dalam kegelapan nan kosong

사라진 이야기
(Sarajon iyagi)
Adalah sebuah kisah yang telah lenyap

속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa

멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada

너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu

어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat

또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa 

내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa

내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang

어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat

저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh

이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

나를 잃어버린 세상에
(Nareul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini

사라진 음성도
(Sarajin eumseongdo)
Bahkan suara yang lenyap

메아리 치는데
(Meari chineunde)
Itu adalah sebuah gema 

속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa

멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada

너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu

어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat

또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa 

내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa

내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang

어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat

저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh

이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin

차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin

차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

Yeah

Korean Lyrics Transindo 나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/navi-rewind-room-no-9-ost-indonesian.html
via Nasuha Blog

나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang 나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2018/12/navi-rewind-room-no-9-ost-indonesian.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top