에디킴 (Eddy Kim) – 우린 어쩌면 (Perhaps Love) [Memories of the Alhambra OST] Indonesian Translation

Pada kali ini saya mau share tentang 에디킴 (Eddy Kim) – 우린 어쩌면 (Perhaps Love) [Memories of the Alhambra OST] Indonesian Translation. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog Nasuha Blogdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
어쩜 우린
(Eojjeom urin)
Mungkin, barangkali kita 

만난 적은 없었나요
(Mannan jeogeun eobseonnayo)
Pernah bertemu sebelumnya

어쩜 우린
(Eojjeom urin)
Mungkin, barangkali kita 

본적도 없었나요
(Bonjeokdo eobseonnayo)
Sudah pernah 

마주한 모습은
(Majuhan moseubeun)
Bertemu pandang sebelumnya

바람과 시간만 다를 뿐
(Baramgwa siganman dareul ppun)
Melihatmu sekarang hanya angin dan waktu yang berbeda

선명한 어제 일 같아
(Seonmyeonghan eoje il gatha)
Rasanya seperti sesuatu itu jelas terjadi kemarin

I‘ve been always here
Aku selalu di sini

to live with you forever
hidup bersamamu selamanya

알 것 같은 유난히
(Al geot gatheun yunanhi)
Seolah kau tahu

빛나는 그 눈빛
(Bitnaneun geu nunbit)
Matamu begitu bersinar

All the time with you
Sepanjang waktu bersamamu

and all the time behind you
dan sepanjang waktu di belakangmu

우린 어쩌면
(Urin eojjeomyeon)
Mungkin kita 

사랑했거나 사랑하겠죠
(Saranghaetgeona saranghagetjyo)
Sedang jatuh cinta atau kita akan jatuh cinta

예전 우린
(Yejeon urin)
Di masa lalu

서로 사랑 했을지도
(Seoro sarang haesseuljido)
Kami mungkin saling mencintai

예전 우린
(Yejeon urin)
Di masa lalu

입맞춤했을지도
(Ipmatchumhaesseuljido)
Kita mungkin saling mencium

노을이 머물던
(Noeuri meomuldeon)
Apakah itu tetap saat matahari terbenam?

기억에 살지는 않을까
(Gieoge saljineun anheulkka)
Apakah kau hidup dalam kenangan

눈감아 찾아가 보면
(Nungama chajaga bomyeon)
Jika aku menutup mata dan mencarinya

I‘ve been always here
Aku selalu di sini

to live with you forever
hidup bersamamu selamanya

알 것 같은 수줍게
(Al geot gatheun sujupge)
Seolah kau tahu

날 보는 그 미소
(Nal boneun geu miso)
Kau dengan malu-malu tersenyum padaku

All the time with you
Sepanjang waktu bersamamu

and all the time behind you
dan sepanjang waktu di belakangmu

우린 어쩌면
(Urin eojjeomyeon)
Mungkin kita 

사랑했거나 사랑하겠죠
(Saranghaetgeona saranghagetjyo)
Sedang jatuh cinta atau kita akan jatuh cinta

Wherever you go
Kemanapun kau pergi

Oh you
Oh dirimu

Wherever you are
Dimanapun kau berada

Wherever you go
Kemanapun kau pergi

우린 어쩌면
(Urin eojjeomyeon)
Mungkin kita 

세상이 숨겨놓은 길을 따라
(Sesangi sumgyeonoheun gireul ttara)
Mengikuti jalan yang disembunyikan dunia

수많은 인연을 스치며
(Sumanheun inyeoneul seuchimyeo)
Melewati koneksi yang tak terhitung jumlahnya

우리가 처음
(Uriga cheoeum)
Kita pertama kali 

숨 쉬던 그 날부터
(Sum swideon geu nal butheo)
Sejak hari itu bernafas

아주 멀고 먼
(Aju meolgo meon)
Begitu jauh 

시간을 건너 만난 거라고
(Siganeul geonneo mannan georago)
Kita melewati banyak waktu akhirnya kita bertemu

Korean Lyrics Transindo 에디킴 (Eddy Kim) – 우린 어쩌면 (Perhaps Love) [Memories of the Alhambra OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/eddy-kim-perhaps-love-memories-of.html
via Nasuha Blog

에디킴 (Eddy Kim) – 우린 어쩌면 (Perhaps Love) [Memories of the Alhambra OST] Indonesian Translation

Sekian blog yang dapat saya bagikan tentang 에디킴 (Eddy Kim) – 우린 어쩌면 (Perhaps Love) [Memories of the Alhambra OST] Indonesian Translation

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di Nasuha Blog sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah http://nasuhafikri.blogspot.com/2019/01/eddy-kim-perhaps-love-memories-of.html

CONVERSATION

0 komentar:

Posting Komentar

Back
to top